Ram ProMaster 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Page 151 of 381
MISE EN GARDE!(Suite)
•Assurez-vous TOUJOURS qu’aucun objet ne peut
tomber ou glisser dans l’aire de plancher du côté
conducteur lorsque le véhicule est en mouvement.
Les objets peuvent se coincer sous la pédale d’accé-
lérateur, la pédale de frein ou la pédale d’embrayage
et pourraient entraîner la perte de maîtrise du véhi-
cule.
• Ne placez JAMAIS des objets sous le tapis de plan-
cher (p. ex., serviettes, clés, etc.). Ces objets pour-
raient changer la position du tapis de plancher et
peuvent nuire au fonctionnement de la pédale d’ac-
célérateur, de la pédale de frein ou de la pédale
d’embrayage.
• Si la moquette du véhicule a été retirée et réinstallée,
fixez toujours correctement la moquette sur le plan-
cher et vérifiez que les attaches du tapis de plancher
sont bien fixées à la moquette du véhicule. Enfoncez
complètement chaque pédale pour vous assurer que
la pédale d’accélérateur, la pédale de frein et la
pédale d’embrayage fonctionne correctement, puis
réinstallez les tapis de plancher.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Nous vous recommandons d’utiliser seulement un
savon doux et de l’eau pour nettoyer les tapis de
plancher. Après le nettoyage, assurez-vous toujours
que le tapis de plancher a été correctement installé et
est fixé à votre véhicule au moyen d’attaches de tapis
de plancher, en tirant légèrement le tapis.
Vérifications de sécurité périodiques à l’extérieur
du véhicule
Pneus
Assurez-vous que la bande de roulement n’est pas usée de
manière excessive ou inégale. Enlevez les pierres, les clous,
les morceaux de verre et autres objets pouvant s’être logés
dans les bandes de roulement ou le flanc. Vérifiez si la
bande de roulement est coupée ou fendillée. Vérifiez si les
flancs sont coupés, fissurés ou gonflés. Vérifiez le serrage
des boulons de roue. Vérifiez si la pression de gonflage à
froid des pneus (y compris celle de la roue de secours) est
adéquate.
5
SÉCURITÉ 149
Page 152 of 381
Feux
Demandez à une autre personne de vérifier le fonctionne-
ment des feux d’arrêt et de l’éclairage extérieur pendant
que vous actionnez les commandes. Vérifiez les témoins
des clignotants et des feux de route au tableau de bord.
Loquets des portières
Vérifiez que les portières sont bien fermées, enclenchées et
verrouillées.
Fuites de liquide
Si le véhicule a été garé toute la nuit, vérifiez l’espace
au-dessous de la caisse à la recherche de fuites de carbu-
rant, de liquide de refroidissement, d’huile ou d’autre
liquide. Si vous détectez également des vapeurs d’essence
ou suspectez des fuites de carburant ou de frein,
déterminez-en l’origine et faites immédiatement corriger le
problème.
150 SÉCURITÉ
Page 153 of 381
DÉMARRAGE ET CONDUITE
DÉMARRAGE DU MOTEUR ................154
▫ Transmission automatique – Selon l’équipement .154
▫ Démarrage normal ..................... .154
▫ Fonctionnement par temps froid
(température inférieure à -22 °F ou -30 °C) .....155
▫ Si le moteur ne démarre pas ...............155
▫ Après le démarrage .....................155
CHAUFFE-MOTEUR – SELON
L’ÉQUIPEMENT ....................... .155
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE
DU MOTEUR ......................... .156
FREIN DE STATIONNEMENT ..............156
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ...........158
▫ Système de verrouillage de clé de contact/position
de stationnement ...................... .160▫
Dispositif de déverrouillage de la transmission au
frein............................... .160
▫ Transmission automatique à six rapports ......160
DIRECTION ASSISTÉE ....................170
▫ Vérification du liquide de la direction assistée . .170
RÉGULATEUR DE VITESSE ................171
▫ Activation ........................... .172
▫ Pour programmer une vitesse souhaitée .......172
▫ Changement de la vitesse programmée .......172
▫ Accélération pour dépassement ............174
▫ Pour revenir à la vitesse programmée ........174
▫ Désactivation ......................... .174
SYSTÈME D’AIDE AU RECUL PARKSENSE – SELON
L’ÉQUIPEMENT ....................... .175
▫ Capteurs du système d’aide au recul
ParkSense ........................... .175
6
Page 154 of 381
▫Alarmes du système d’aide au recul
ParkSense ........................... .176
▫ Indications d’anomalie du système d’aide au recul
ParkSense ........................... .177
▫ Nettoyage du système ParkSense ............177
▫ Précautions sur l’utilisation du système d’aide au
recul ParkSense ....................... .178
CAMÉRA D’AIDE AU RECUL PARKVIEW .....179
APPOINT DE CARBURANT ................181
▫ Message de bouchon du réservoir de carburant
desserré ............................ .183
CHARGEMENT DU VÉHICULE .............183
▫ Étiquette d’homologation du véhicule ........183
▫ Poids nominal brut du véhicule (PNBV) ......184
▫ Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) .......184
▫ Dimensions des pneus ...................184
▫ Dimensions des jantes ...................184
▫ Pression de gonflage des pneus .............184▫
Poids à vide ......................... .185
▫ Surcharge ........................... .185
▫ Chargement ......................... .185
TRACTAGE DE REMORQUE ...............186
▫ Terminologie du remorquage ...............186
▫ Classification des attelages de remorque ......189
▫ Capacité de remorquage (poids maximal de la
remorque) .......................... .190
▫ Poids de la remorque et poids au timon de la
remorque ........................... .190
▫ Exigences de remorquage .................191
▫ Conseils pour le remorquage ..............196
REMORQUAGE
DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE
UN VÉHICULE DE LOISIR
(AUTOCARAVANE, ETC.) .................198
▫ Remorquage du véhicule derrière un autre . . . .198
▫ Remorquage derrière un véhicule de loisir –
Transmission automatique .................198
152 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 155 of 381
CONSEILS DE CONDUITE .................199
▫ Conduite chaussée glissante ...............199 ▫
Conduite dans l’eau ....................200
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 153
Page 156 of 381
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Avant de démarrer le moteur, réglez votre siège, réglez les
rétroviseurs intérieur et extérieurs, et bouclez votre cein-
ture de sécurité.
MISE EN GARDE!
•Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé.
• Pour un certain nombre de raisons, il est dangereux
de laisser des enfants sans surveillance dans un
véhicule. Les enfants ou d’autres personnes peuvent
subir des blessures graves, voire mortelles. Les en-
fants doivent être avertis de ne pas toucher au frein
de stationnement, à la pédale de frein ou au sélecteur
du rapport de transmission.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci (ou dans un endroit accessible
aux enfants). Un enfant pourrait actionner les glaces
à commande électrique, d’autres commandes ou dé-
placer le véhicule.
Transmission automatique – Selon l’équipement
Vous devez mettre le sélecteur de rapport à la position N
(POINT MORT) ou à la position P (STATIONNEMENT)
avant de pouvoir lancer le moteur. Appuyez sur la pédale
de frein avant de passer à un autre rapport.
NOTA : Vous devez appuyer sur la pédale de frein avant
de déplacer le levier de vitesses hors de la position P
(STATIONNEMENT).
Démarrage normal
NOTA : Le démarrage normal d’un moteur chaud ou froid
s’effectue sans qu’il soit nécessaire de pomper la pédale
d’accélérateur ni d’appuyer sur cette dernière.
Tournez le commutateur d’allumage à la position AVV/
ACC (DÉMARRAGE-ACCESSOIRES), puis relâchez-le
lorsque le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas
dans un délai de 10 secondes, tournez le commutateur
d’allumage à la position STOP (arrêt et antivol-verrouillé),
attendez de 10 à 15 secondes, puis recommencez la procé-
dure de démarrage normal.
154 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 157 of 381
Fonctionnement par temps froid (température
inférieure à -22 °F ou -30 °C)
Pour assurer le démarrage par temps froid, nous vous
recommandons l’utilisation d’un chauffe-moteur électrique
à alimentation extérieure (disponible auprès de votre con-
cessionnaire autorisé).
Si le moteur ne démarre pas
MISE EN GARDE!
•N’essayez jamais de faire démarrer le véhicule en
versant du carburant ou d’autres liquides inflamma-
bles dans l’ouverture d’admission d’air du corps de
papillon. Cela pourrait déclencher un incendie ins-
tantané et vous infliger des blessures graves.
• Il ne faut pas essayer de faire démarrer le moteur en
poussant ou en remorquant le véhicule. Les véhicu-
les munis d’une transmission automatique ne peu-
vent pas être démarrés de cette façon. Le carburant
non brûlé pourrait pénétrer dans le catalyseur et, une
fois le moteur démarré, s’enflammer et endommager
le catalyseur ainsi que le véhicule.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Si la batterie du véhicule est déchargée, on peut faire
démarrer le moteur en se raccordant à l’aide de câbles
volants à une batterie d’appoint ou à la batterie d’un
autre véhicule. Ce type de démarrage peut être dan-
gereux s’il n’est pas effectué correctement. Pour ob-
tenir de plus amples renseignements, consultez la
rubrique « Démarrage d’appoint » de la section « En
cas d’urgence ».
Après le démarrage
Le régime de ralenti diminue automatiquement à mesure
que le moteur se réchauffe.
CHAUFFE-MOTEUR – SELON L’ÉQUIPEMENT
Le chauffe-moteur réchauffe le moteur et permet le démar-
rage plus rapide par temps froid. Branchez le cordon
d’alimentation dans une prise c.a. standard de 110 à 115 V
au moyen d’une rallonge trifilaire mise à la terre.
Le chauffe-moteur doit être alimenté pendant au moins
une heure pour que le moteur soit adéquatement chauffé.
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 155
Page 158 of 381
MISE EN GARDE!
N’oubliez pas de débrancher le cordon du chauffe-
moteur avant la conduite. Un fil électrique de 110 à
115 V endommagé pourrait provoquer un choc électri-
que.
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU
MOTEUR
Une longue période de rodage n’est pas nécessaire pour le
moteur et le groupe motopropulseur (la transmission et
l’essieu) de votre véhicule.
Conduisez à des vitesses modérées durant les 300 premiers
miles (500 kilomètres). Après les 60 premiers miles (100 ki-
lomètres), nous vous conseillons de rouler à des vitesses
comprises entre 50 et 55 mi/h (80 et 90 km/h).
Pendant le rodage et lorsque vous roulez à une vitesse de
croisière, il est bon à l’occasion d’accélérer brièvement à
pleine puissance, sans toutefois dépasser les limites permi-
ses. De fortes accélérations aux rapports inférieurs de la
transmission sont nuisibles et sont donc à éviter.
L’huile moteur utilisée en usine est un lubrifiant de haute
qualité qui favorise l’économie d’énergie. Les vidangesdoivent être effectuées en tenant compte des conditions
climatiques prévues. Pour connaître les indices de viscosité
et de qualité recommandés, consultez le paragraphe « Ser-
vice offert par le concessionnaire » de la section « Entretien
et maintenance ».
AVERTISSEMENT!
N’utilisez jamais d’huile non détergente ou d’huile
minérale pure dans le moteur, car vous risquez de
l’endommager.
NOTA : Il arrive souvent qu’un moteur neuf consomme
une certaine quantité d’huile au cours des premiers milliers
de kilomètres de fonctionnement. Il s’agit d’un phénomène
normal qui se produit lors du rodage et qui ne doit pas être
interprété comme un problème. Vérifiez régulièrement
votre niveau d’huile à l’aide du témoin d’huile moteur
pendant la période de rodage. Ajoutez de l’huile au besoin.
FREIN DE STATIONNEMENT
Avant de descendre du véhicule, assurez-vous que le frein
de stationnement est serré à fond.
Le levier de frein de stationnement se trouve sur le côté
extérieur du siège du conducteur. Pour serrer le frein de
156 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 159 of 381
stationnement, tirez le levier aussi fermement que possible.
Pour desserrer le frein de stationnement, tirez le levier
légèrement vers le haut, appuyez sur le bouton de déver-
rouillage avec le pouce, puis abaissez complètement le
levier.
Lorsque le frein de stationnement est serré et que le
commutateur d’allumage est à la position ACC/ON/RUN
(ACCESSOIRES-MARCHE), le témoin du système de frei-
nage s’allume dans le groupe d’instruments.Lorsque vous stationnez, braquez les roues avant vers la
bordure du trottoir si vous êtes dans une pente descen-
dante, et vers l’extérieur si vous êtes dans une pente
ascendante. Le frein de stationnement doit toujours être
serré lorsque le conducteur quitte le véhicule.
MISE EN GARDE!
•
N’utilisez jamais la position P (STATIONNEMENT)
pour remplacer le frein de stationnement. Serrez
toujours à fond le frein de stationnement lorsque
vous stationnez votre véhicule pour éviter qu’il se
déplace et cause des blessures ou des dommages.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Il est dangereux de laisser des enfants
sans surveillance dans un véhicule pour de multiples
raisons. Les enfants ou d’autres personnes peuvent
subir des blessures graves, voire mortelles.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci (ou dans un endroit accessible
aux enfants), et ne laissez pas un véhicule muni du
système d’accès et de démarrage sans clé Keyless En-
ter-N-Go en mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
(Suite)
Frein de stationnement
1 – Bouton de desserrage du frein de stationnement
2 – Levier de frein de stationnement
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 157
Page 160 of 381
MISE EN GARDE!(Suite)
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait actionner les
glaces à commande électrique, d’autres commandes
ou déplacer le véhicule.
• Assurez-vous que le frein de stationnement est com-
plètement relâché avant de rouler, sous peine d’en-
traîner une défaillance du frein et de causer une
collision.
• Avant de quitter le véhicule, assurez-vous que le
frein de stationnement est bien serré, car votre véhi-
cule pourrait se mettre en mouvement et ainsi causer
des blessures ou des dommages matériels. Assurez-
vous également de laisser la transmission en posi-
tion P (STATIONNEMENT). Sinon, le véhicule pour-
rait se mettre à rouler et causer des dommages ou des
blessures.
AVERTISSEMENT!
Si le témoin d’avertissement du système de freinage
reste allumé une fois que le frein de stationnement est
desserré, cela indique une défectuosité du système de
freinage. Faites immédiatement réparer le système de
freinage par un concessionnaire autorisé.
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
MISE EN GARDE!
• Il est dangereux de sortir le levier de vitesses de la
position P (STATIONNEMENT) ou N (POINT
MORT) si le régime du moteur dépasse le régime de
ralenti. Si vous n’appuyez pas fermement sur la
pédale de frein, le véhicule pourrait accélérer rapi-
dement vers l’avant ou en marche arrière. Vous
pourriez perdre la maîtrise du véhicule et heurter
une personne ou un obstacle. Ne déplacez le levier
de vitesses que lorsque le moteur tourne au régime
de ralenti normal et que vous appuyez fermement
sur la pédale de frein.
• Les personnes se trouvant à bord du véhicule ou à
proximité pourraient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inattendue. Vous ne
devez jamais quitter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhicule, attendez tou-
jours qu’il soit en arrêt complet, serrez toujours le
frein de stationnement, placez la transmission en
position P (STATIONNEMENT), COUPEZ le moteur
et retirez la clé de contact. Lorsque la clé est retirée, la
(Suite)
158 DÉMARRAGE ET CONDUITE